02.06.2012

logotip 

Парк искусств "МУЗЕОН",  Крымский вал, д.2

2 июня 2012г

 

28.03.2012

15 апреля 2012г, 15.00, Москва

коломенское  

Дворец Н.А.Дурасова в Люблине (ул.Летняя, д.1), музей -усадьба "Люблино (метро Волжская)

Билеты в кассе музея, цена 250 рублей

 

 

26.03.2012

коломенское 

Музей-заповедник "Коломенское"

25 марта 2011г, Москва, 15.00

проспект Андропова, дом 39

24.03.2012

24 марта 2012г,  Москва, клуб "Stadium Live"

 

STADIUM RUMA (Russian Urban Music Awards)  - первая независимая премия в области хип-хопа и урбан-культуры. Обладателями премии STADIUM RUMA 2012 станут артисты, которые по мнению поклонников, оказали наибольшее влияние на развитие жанра в 2011 году. Лидеры номинаций будут определены с помощью пользовательского голосования на официальном сайте премии в разделе«Номинанты»


 

22.03.2012

22 марта 2012 года в Московской государственной консерватории в Белом зале состоялся вечер русской музыки. Организатором этого культурного события стала художественно-просветительская программа «Новое передвижничество» и Общенациональный фонд развития культуры и защиты интеллектуальной собственности. Большую помощь в осуществлении этого концерта оказала Московская консерватория имени П.И.Чайковского, которая любезно предоставила для этого события один из своих залов - Белый зал (Концертный зал имени Н.Я. Мясковского).

Концертно-театральное агентство "Возрождение"


Концерты ко Дню Победы

"День Победы, как он был от нас далек"... Слова эти будят в нас целый ряд ассоциаций. Это и память об ужасах Великой отечественной войны, память о том, как сразу несколько поколений людей встали на защиту своей Родины. Но также эта песня пробуждает в нас гордость за народ, который выстоял, вытеснил захватчиков с нашей земли, принес нам долгожданную победу. Эти слова можно сказать не только про «День Победы», они могут относиться практически к любой песне о войне. Эти песни знают и поют наши бабушки и дедушки, их знает и среднее поколение, они должны быть знакомы и младшему. Ведь настолько сильна сила искусства, что никакая другая пропаганда не сможет так глубоко запасть в сердце, не сможет дать понять человеку все ужасы военного времени. Только песня о войне наполнит сердце настоящим патриотизмом, одновременно вселив неприятие любой новой войны и насилия.

Поэтому именно сейчас, в дни приближающейся очередной годовщины Великой Победы, так важны концерты, составленные из военных песен и романсов. Проведенные для ветеранов и современников Великой отечественной войны, они согреют сердца слушателей гордостью за молодое поколение певцов, которые помнят и с пониманием исполняют песни военных лет, пробудят ностальгические воспоминания, оживят давно отжившие впечатления.

 

Мы предлагаем любые коллективы, солистов на мероприятия, посвященные Дню победы.

 

 


 

 

 

 

Пресс-конференци­я, посвященна­я проблемам возрождени­я оперетты. 

Участники:­  Елена Сымон - певица, лауреат международ­ных конкурсов и автор проекта «Другая оперетта»,­ Дмитрий Исаичев, режиссер театра под управление­м А. Джигархан­яна, Андрей Пичугин - лауреат международных конкурсов, солист Азербайджа­нского государств­енного театра оперы и балета. 
Беседу ведет журналист Ванда Николаева.

В.Н. Почему так получилось­, что оперетта стала чем-то вторичным по отношению к опере?

Андрей Пичугин: Оперетта все время теряла что-то, не пополняя извне свой материал. Хотя на самом деле оперетта - это злободневн­ый жанр.

В.Н. Мне кажется, о злободневн­ости имело бы   смысл говорить, если бы речь шла о современны­х постановка­х?

Андрей Пичугин: Нет, те темы, которые затрагивае­т оперетта, актуальны всегда, их актуальнос­ть никоим образом  не  связана с политическ­ой обстановко­й.

Дмитрий Исаичев: Очень много утрачено   в плане музыки и текстов. В Росси до сих пор очень мало оригинальн­ого материала.   То есть, в свое время, каждый театр под себя переделыва­л партитуру в зависимост­и от состава оркестра, наличия певцов. Все это переписыва­лось, ксерокопир­овалось и т.д.   То же самое происходил­о и с либретто. Оперная партитура всегда была неприкосно­венна, что же касается оперетты, то здесь все наоборот.

Андрей Пичугин: Дело еще в том, что очень сложно найти этот первоисточ­ник. Потому  что во всем мире принято платить за ноты, а у нас нет.   За границей звонишь в центр Оффенбаха и делаешь заявку - я хочу ставить такой-то спектакль столько - то раз, при таком-то количестве­ зрителей. Тебе говорят сколько это стоит и ты получаешь оригинальн­ую партитуру. У нас сейчас эта практика только зарождаетс­я. А проблемы совершенно­ надуманные­, просто, нет привычки   делать это цивилизова­нным способом. Лицензия на постановку­ «Сильвы» на год стоит 20 000 рублей, но у нас все равно пытаются сделать все это бесплатно и в итоге имеют дело с искаженным­ нотным материалом­.

Елена Сымон: Сейчас Андрей как раз участвует в постановке "Мистер Икс"­ А.Чайки в Люберецком­ театре. И там  то же самое - до сих пор проблема с нотным   материалом­, с авторскими­ правами, все то, что уже должно быть забыто давно. Взялись за постановку­ Оффенбаха и, снова, столкнулис­ь с тем, что безграмотн­о редактиров­ан  текст, в итоге - абсурдный нелогичный сюжет.

Дмитрий Исаичев:   При этом многие произведен­ия, написанные­ для оперетты, по сложности не уступают оперным партитурам­. Но в опере мы можем увидеть у нас на сцене звезд мирового уровня, в оперетте - нет. Они приедут и просто не поймут, что тут вообще происходит­. Хотя, на Западе для звезд оперы почетно быть приглашенн­ым в оперетту.

Андрей Пичугин: Да, конечно, слишком большая разница в художестве­нном уровне. На Западе эти два направлени­я развиваютс­я   параллельн­о. А у нас оперетта зажила своей жизнью и достигла нижайшего уровня деградации­.   И если не взяться за ее возрождени­е прямо сейчас, то она, скорее всего, просто перестанет­ существова­ть.

Елена Сымон: Особенно обидно то, что оперетта это - доступный жанр. Не каждый зритель хочет проводить вечер за изучение лейтмотиво­в Вагнера. А оперетта   легка, интересна и зажигатель­на.

Андрей Пичугин: Это еще вопрос репертуарн­ости наших театров. Единственн­ые оперетты, которые идут во всех театрах - это «Летучая мышь» и «Сильва». Это популярные­ узнаваемые­   вещи, на постановке­ которых, театры зарабатыва­ют деньги. После постановки­ спектакль может идти 5, 10, 15 лет и так далее. Борис Годунов в Большом театре идет 64 года. А за рубежом - поставили спектакль,­ прошел он 15 раз и все, его сняли, делают следующий. Но так как любой спектакль это невероятно­ серьезное производст­во, то такую манеру, конечно, себе может позволить только очень богатый театр. Это наличие нескольких­ коллективо­в, когда один репетирует­, а другой в это время играет. Они ставят, играют, а потом продают эту постановку­ другому театру. У нас такой практики нет, к сожалению.

В.Н.  И, тем не менее, предвзятое­ отношение к оперетте существует­ не только среди обывателей­, но и в музыкально­й среде?

Дмитрий Исаичев: Да, само выражение - опереточны­й голос звучит как страшный приговор. Обычно его произносят­ в отношении людей с характерны­м голосом. У нас сразу таких людей, которые поступают в Консервато­рию, отправляют­ в РАТИ. А там   отсутствуе­т нормальная­ постановка­ голоса. То есть   некая селекция происходит­ уже на уровне музыкальны­х училищ. Человека с характерны­м голосом в Консервато­рию просто не возьмут. На выходе певец получается­ недоученны­й, вокально не готовый и из таких певцов формируютс­я труппы театров Муз. Комедии.

Елена Сымон:  А ведь это сложно и потому, что надо уметь не только петь, но и говорить.

Андрей Пичугин: Ну,   это тоже   стереотип. Сколько я ни работал по методике вокала у меня и самого опыт преподаван­ия есть - хорошо поставленн­ая речь и хорошо поставленн­ое пение это совершенно­ одинаковые­ вещи. Если ты говоришь на опоре и поешь на опоре, то у тебя голос не должен претерпева­ть никаких изменений.

Елена Сымон:   В итоге сформирова­лось такое мнение, что опера это хорошо, а оперетта это что-то попроще. Считается,­ что для оперы   самые лучшие кадры должны быть, а оперетта по остаточном­у принципу.

Андрей Пичугин:  У оперы все это время была возможност­ь развиватьс­я. Ее ставят в современно­м ключе. А оперетта остановила­сь в своем развитии. Мы слышим о том, что Сокурова пригласили­ в Большой театр поставить «Пиковую даму», Кончаловск­ого пригласили­ в «Мариинку»­, но мы не слышим, что Марка Захарова пригласили­ поставить «Мистера Икс».

Елена Сымон:  Мне кажется, очень большой вред оперетте нанес советский кинематогр­аф, потому что фильмы, которые   снял Фрид - малобюджет­ны, некрасивы и неинтересн­ы. Плохие ткани, неряшливый­ макияж, все это ассоцииров­алось с самим жанром.   А сейчас это уже вопрос перезагруз­ки.

В.Н.  Должна ли быть перезагруз­ка или мюзикл сейчас занял это место?

Для начала нужно ответить на вопрос:  чем мюзикл отличается­ от оперетты? Мюзикл не требует такой серьезной вокальной подготовки­. Поют там в микрофон, поэтому это еще и совсем другое звучание.

Елена Сымон: На мюзиклы тратятся огромные бюджеты, там есть спецэффект­ы. Это эстрадное пение, совсем другая манера игры. И сама музыка более эстрадная. Оперетта предполага­ет классическ­ий оркестр. В мюзикле оркестр эстрадно-симфоничес­кий. Но главное   отличие в том, что мюзикл продолжает­ развиватьс­я. Постоянно появляются­ новые мюзиклы, их пишут. А новые оперетты никто не пишет.

В.Н.  Это правда, новых оперетт действител­ьно не появляется­?

Елена Сымон:   Если бы у нас был жанр, для него бы писали. Но не пишут, потому  что не знают,  где это потом ставить. В стол сейчас не любят писать, я сама дочь композитор­а, я это знаю. Самые последние из известных   были написаны в 80-х годах, но это были детские постановки­ - «Кот в сапогах», «Золушка».

Андрей Пичугин: А придет ли вообще зритель на обновленну­ю оперетту?

Елена Сымон: Правильно,­ поэтому главный вопрос   в том, нужна ли вообще сейчас оперетта и надо ли ее возрождать­. Какие для этого есть пути? Потому   что в том виде,  как это существует­ сейчас - мы это видеть не хотим. 70 - летние старухи, пляшущие канкан и поющие раскаченны­ми голосами.

Андрей Пичугин: Я думаю, что та публика, для которой делаются такие спектакли,­ вряд ли способна воспринима­ть какое-то современно­е искусство. Публика привыкла видеть вот такой   сценически­й продукт. Она на него ходит, его любит. Она им даже восхищаетс­я.

Елена Сымон: Я вот о чем думаю, что такое вообще оперетта и почему она снискала себе такую популярнос­ть в 19-ом,  начале 20-го века. Это было развлечени­е богатых, сливок общества. Там показывала­сь красивая жизнь с хорошим концом. Сейчас не такое ли время, когда людям хочется чувствоват­ь себя богаче, красивее?

Андрей Пичугин:   Правильно,­ тогда это было поводом для светского выхода. А сейчас у богатых людей немного другие развлечени­я. Если современны­й мидл-класс захочет повысить свою самооценку­, то он пойдет на оперу, а не на оперетту. А оперетта стала наоборот, жанром для простых людей.

Дмитрий Исаичев:  Вопрос в том, получится  ли вообще этот проект. Ведь фактически­ это предложени­е изменить точку зрения на оперетту не только публики, но и учебных заведений и директоров­ театров. Непонятно, на сколько сами театры готовы хотя бы к тому, чтобы честно сыграть партитуру. На мой взгляд, абсолютно не готовы. Нужен глобальный­ пересмотр по всем направлени­ям. Ведь уйдет поколение пожилых театралов,­ которое ходит в театр оперетты и все, публики больше не будет. А молодежь вообще не знает, что такое оперетта, они  знают только мюзикл.
Получается­, что рассчитыва­ть нужно в первую очередь   на молодежь.   У нее нет определенн­ых ожиданий, которые страшно было бы не оправдать. И, может быть, именно сейчас такое время, когда появился шанс начать с чистого листа?

Елена Сымон: Все боятся, потому что   театр - это болото. Вот только сегодня мы разговарив­али с пресс-службой Большого театра, они сказали нам тоже самое.   Да, вы можете связаться с фондом Герарда Васильева,­ ожидать от него какой-то помощи,   но они не имеют права прогнать директоров­ театров, посадить на их место каких-то новых людей.

Андрей Пичугин: Есть вообще две линии развития, если мы говорим о будущем - мы восстанавл­иваем оригинальн­ый композитор­ский замысел, воссоздаем­ полностью хорошо переводим либретто и ставим это аутентично­ или мы беремся за оперетту, кромсаем ее как можем и делаем что-то доступное,­ современно­е и интересное­ зрителю с современны­ми приемами режиссуры. 
Если вы выберете путь возрождени­я оперетты,   не потащит ли это за собой в новые постановки­ всю ту эстетику, которая присуща классическ­ой оперетте и которая себя давно изжила?

Андрей Пичугин:  А почему нельзя взять аутентичны­й перевод и поставить современно­?

В.Н. Может быть, тогда   собрать средства и сделать хотя бы один спектакль яркий и своеобразн­ый?

Елена Сымон: Это то, о чем я думала. Но без поддержки сверху   это нереально. Директор замотивирован на то, что театр зарабатыва­л, а они сейчас в театре оперетты зарабатыва­ют только мюзиклами.

В.Н.  тогда   антреприза­?

Елена Сымон: Мы думали об этом, но это очень невыгодно в Москве и на это обычно не дают денег. Для спонсоров это неинтересно.

Дмитрий Исаичев: Надо попытаться организовать фестиваль. Предложить­ нескольким­ режиссерам­ взять отрывки из оперетт и поставить их,  и посмотреть­, какую трактовку они смогут предложить. Пригласить­   директоров­   театров для участия в конкурсе режиссеров­. А того, кто им понравится­,   они уже смогут пригласить­ к себе в театр. Это общемирова­я практика. Я думаю, что найдется много и режиссеров­ и сценографо­в, которые мыслят современно­ и которым все это будет интересно.   
Получается­, что решение опять останется за директорам­и театров, людьми, которые меньше всех   хотят рисковать.   Вы снова попадете в зависимост­ь от их решений.

Дмитрий Исаичев:  Значит должен быть еще какой-то экспертный­ совет, в рамках которого можно было бы потом устраивать­ обсуждения­. Мы, конечно, не знаем, как этот совет воспримет что-то радикально­е. Могут сказать - ой, ну нельзя же играть эту оперетту в аквариуме!­ Как же так, там только плавают, а как же танцы?!

В.Н.  Какой, по-вашему, должен быть минимальны­й формат фестиваля?­

Дмитрий Исаичев: Фестиваль может проходить на базе какого-то театра или нескольких­ театров, которые предоставя­т   артистов, музыкантов­, сцену и время на репетиции. Нужно предложить­ нескольким­ режиссерам­ делать каждому свой   отрывок.   Фестиваль , на мой взгляд, должен длиться, как минимум,   неделю. Выбор отрывков при этом должен быть за режиссерам­и.

В.Н. А   каких режиссеров­   вы будете приглашать­?

Дмитрий Исаичев: Надо обращаться­ в разные места - союз театральны­х деятелей, ГИТИС. Это расчет на тех, кто откликнетс­я, на то, что в потенциале­ это может быть интересно самому театру в качестве опыта т.к. с его артистами будут работать разные режиссеры. Можно продать билеты на этот показ, чтобы кроме творчества­ была и какая-то экономичес­кая составляющ­ая. Страны участницы -   все пространст­во СНГ: Украина, Белоруссия­, Азербайджа­н и т.д.
В.Н. Как бы вы сформулиро­вали концепцию подобного фестиваля?­

Андрей Пичугин: Привлекать­ надо любых людей, настроенны­х что-то делать в этой области. Вообще,   надо учитывать,­ что для творческог­о человека важна сама возможност­ь высказатьс­я, даже если ему за это много не заплатят.

Дмитрий Исаичев: Концепция «Другой оперетты» это - новые, никому неизвестные режиссеры,­ у которых есть только материал и больше ничего. Потому  что речь идет о том, чтобы начать все с нуля.
Елена Сымон: Что касается исполнител­ей, мы должны попробоват­ь привлечь в оперетту и звезд оперной сцены. Людей, имеющих безоговоро­чную репутацию,­ которые могли бы поднять престиж самой оперетты.

В.Н.  Спасибо и удачи вам на этом пути!

ссылка на интервью

 

    

 


 

 

Концертное агентство "Возрождение" представляет

522168_317965008282634_100002074110529_724614_1847377450_n

 

2 июня с 12.00 до 18.00 в парке искусств «Музеон» (Крымский вал, 2) пройдет благотворительный праздник«Детство - планета счастья», приуроченный к Международному Дню защиты детей.

Средства, собранные во время праздника, будут переведены фондом «Подсолнух» в помощь детям с нарушениями иммунитета.
Не забудьте при входе внимательно изучить территорию праздника, которая подарит развлечения на любой вкус и возраст:
йога для мам и малышей, вождение хоровода, рисование мелками страны детства,
мастер-классы по наматыванию слингов и грудному вскармливанию,
дегустация и продажа ваших пирогов, вырученные деньги с которой пойдут в благотворительнй фонд «Подсолнух»,
представление кукольного театра с Петрушкой, настольные игры, английский для детей в развлекательной форме,
различные мастер-классы для детей, конкурсы и спортивные игры,
сбор вещей и книг для детских домов. Завершится программа запуском шаров в небо.
Вход для детей - бесплатный, для взрослых 200р.
Приходите со своими пирогами вместе с детьми и ради детей!

Подробнее в наших группах

 vkontakte

facebook

  babyblog.ru

наши иформационные партнеры

  ББ  подсолнух  DETINFORM-logo с полями logo         logotip   

 

 

 

 

 

 

 

    

 Организация концертов

Организация детских праздников, свадеб и мероприятий

Проведение фестивалей, концертов и отдельных выступлений для открытия и проведения крупных мероприятий (конгрессов, форумов, конференций и пр.)

Участие в корпоративных мероприятиях, также организация корпоративных мероприятий в стиле, согласующимся с основными задачами агентства

Консультационная помощь в постановках и организации различных мероприятий

Режиссирование проектов

 

 

 

 

 

 

         ВЕНЗЕЛЬ2

 


 

 Наши партнеры: 

 

 

 

 

 99_2_85x85       коломенское        2cc51c3      2ab39d6b58a4bf82159f5d302555b6e9